Nederlands Vlaams Bijbelgenootschap februari
In je eigen taal komt de Bijbel pas echt binnen Herinnert u zich nog het moment dat u voor het eerst een Bijbeltekst las en de woorden écht tot u doordrongen? Voor velen is dat een levensveranderende ervaring.
Miljoenen christenen in Angola missen deze ervaring, omdat er nog geen Bijbelvertaling in hun eigen taal is.
Het Bijbelgenootschap van Angola werkt op dit moment aan drie nieuwe Bijbelvertalingen: in het Kikongo, het Umbundu en het Umbangala.
Bijna 10 miljoen mensen wachten op een Bijbel in hun eigen taal, de taal die hun hart raakt. Het Nieuwe Testament van elke vertaling is al voltooid en verspreid in de kerken.
De christenen in Angola zijn hier erg blij mee, maar het maakt het verlangen naar een complete Bijbel mèt Oude Testament alleen maar groter. Voor alle drie vertalingen staat een team klaar om de vertaling af te maken. Gunt u de christenen in Angola de Bijbel in de taal van hart? Geef dan een gift: NL74 SNSB 0266380808 o.v.v. Angola.